podles.pl

Chciałbym umrzeć z miłości

Myslovitz

Album

Korova Milky Bar

Data wydania

31 sierpień 2002

Producent

Tomasz Bonarowski

Tekst Oryginalny

Świat wypadł mi z moich rąk Jakoś tak nie jest mi nawet żal Czy Ty wiesz jak chciałbyś żyć, bo ja też Chyba tak chciałem przez cały czas, lecz Jeśli muszę i wybrać będę mógł jak odejść To przecież dobrze Dobrze o tym wiem Chciałbym umrzeć przy Tobie Wieje wiatr, pachnie wiosną i wiem, że Ty Łatwo tak zgodziłaś na to się i Jeśli muszę i wybrać będę mógł jak odejść To przecież dobrze Dobrze o tym wiem Chciałbym umrzeć przy Tobie Jeśli muszę i wybrać będę mógł jak odejść To przecież dobrze Dobrze o tym wiem Chciałbym umrzeć przy Tobie Nie na krześle, nie we śnie Nie w spokoju i nie w dzień Nie chcę łatwo, nie za sto lat Chciałbym umrzeć z miłości Nie bez bólu i nie w domu Nie chcę szybko, nie chcę młodo Nie szczęśliwie i wśród bliskich Chciałbym umrzeć z miłości

Tłumaczenie

All the world has slipped out of my grasp And as yet I can feel no regret Tell me how you'd like to live I'm alive and I think I want to live my life but... If I had to and I could ever make My death-wish It's not a secret and I know it well I'd like to die by your side Breezes blow, I smell springtime and know That you easily accepted what I'd said And... If I had to and I could ever make My death-wish It's not a secret and I know it well I'd like to die by your side And if ever I could really choose How to do that It's not a secret and I know it well I'd like to die of love In no armchair, in no dream Not in peace and not by day Not too easy, not in long years I'd like to die of love Not so painless, not in my home Not too quickly, not too young and Not too happy, not with my dears I'd like to die of love tłumaczenie wzięte z anglojęzycznej edycji albumu "Korova Milky Bar