podles.pl

The place to be (feat.ZOMBIES – Cast & Disney)

Milo Manheim

Tekst Oryginalny

Verse 1: Freya Skye & Julian Lerner We're the Daywalkers, we got the power of the sun Here it's way hotter, won't take no shade from anyone Check the show stopper, we make a fire all our own Thanks to the lightstone Number one status those sneaky vamps are gonna learn Try to come at us, you're gonna go home with a burn We're the real baddest with all our solar-powered flare It's almost unfair Pre-Chorus: Julian Lerner Lucky you For stumbling through Chorus Welcome to the light side, light side It's better on the bright side, bright side You know, we're the most unforgettable You'll ever see (Woah) Want incredible? This is the place to be Post-Chorus Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na This is the place to be Verse 2: Malachi Barton, Mekonnen Knife & Swayam Bhatia We're the vampires, we come out underneath the moon Never get tired of lookin' effortlessly cool Soarin' way higher, tellin' the wind which way to go Thanks to the darkstone Fear the daywalkers, 'cause that's what vamps have always done Lyin' smooth talkers, they play with fire just for fun Hey, if they offer, maybe someday we'll all be friends Okay, we won't then Pre-Chorus: Mekonnen Knife & Swayam Bhatia Lucky you For stumbling through Chorus Welcome to the night side, night side The we'll be takin' flight side, flight side You know, we're the most unforgettable You'll ever see (Woah) Want incredible? This is the place to be Post-Chorus Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na This is the place to be Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na This is the place to be Bridge: Malachi Barton, Freya Skye & Both At last I'll see the outside A shame it's only tonight Would any change be so bad Does anybody understand? There's life beyond the old fears A song my people don't hear I see a future, they can't Does anybody understand? Does anybody understand? Does anybody understand? Chorus Welcome to the light side, light side (Welcome to the night side, night side) It's better on the bright side, bright side (The we'll be takin' flight side, flight side) You know, we're the most unforgettable You'll ever see (Woah) Want incredible? This is the place to be Post-Chorus Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na This is the place to be Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na This is the place to be

Tłumaczenie

Zwrotka 1: Freya Skye & Julian Lerner Jesteśmy Dziennym Klanem, mamy słońca potęgę Tu jest o wiele goręcej, cienia nie damy nikomu Sprawdź ten showstopper, sami tworzymy płomienie Dzięki świetlokamieniowi Numer jeden, ci chytrzy wampirzy się nauczą Próbujesz nas zaatakować, wrócisz z poparzeniem Jesteśmy najtwardsi z naszą solarną siłą To prawie niesprawiedliwe Pre-Chorus: Julian Lerner Masz szczęście Że tu dotarłeś Refren Witaj na jasnej stronie, jasnej stronie Tu jest lepiej, na świetlistej stronie Wiesz, jesteśmy najbardziej niezapomniani Jakich zobaczysz (Woah) Chcesz czegoś niesamowitego? To jest miejsce, gdzie być Po-Refrenie Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na To jest miejsce, gdzie być Zwrotka 2: Malachi Barton, Mekonnen Knife & Swayam Bhatia Jesteśmy wampirami, wychodzimy pod księżycem Nigdy zmęczenia, wyglądając bez trudu wytwornie Lecimy wysoko, wskazując wiatrowi drogę Dzięki mrokokamieniowi Strach przed dziennymi, tak wampiry zawsze żyły Gładcy kłamcy, bawią się ogniem dla rozrywki Hey, jeśli zaproponują, może kiedyś będziemy przyjaciółmi Dobra, może jednak nie Pre-Chorus: Mekonnen Knife & Swayam Bhatia Masz szczęście Że tu dotarłeś Refren Witaj na nocnej stronie, nocnej stronie Z miejscem, gdzie możemy wzbić się w lot, wzbić się w lot Wiesz, jesteśmy najbardziej niezapomniani Jakich zobaczysz (Woah) Chcesz czegoś niesamowitego? To jest miejsce, gdzie być Po-Refrenie Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na To jest miejsce, gdzie być Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na To jest miejsce, gdzie być Bridge: Malachi Barton, Freya Skye & Obaj Nareszcie zobaczę świat zewnętrzny Szkoda, że tylko tej nocy Czy zmiana byłaby taka zła Czy ktoś to w ogóle rozumie? Jest życie poza starymi lękami Pieśń, której moi nie słyszą Widzę przyszłość, której oni nie widzą Czy ktoś to w ogóle rozumie? Czy ktoś to w ogóle rozumie? Czy ktoś to w ogóle rozumie? Refren Witaj na jasnej stronie, jasnej stronie (Witaj na nocnej stronie, nocnej stronie) Tu jest lepiej, na świetlistej stronie (Z miejscem, gdzie możemy wzbić się w lot) Wiesz, jesteśmy najbardziej niezapomniani Jakich zobaczysz (Woah) Chcesz czegoś niesamowitego? To jest miejsce, gdzie być Po-Refrenie Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na To jest miejsce, gdzie być Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na To jest miejsce, gdzie być
Milo Manheim, Meg Donnelly, Freya Skye, Malachi Barton, Swayam Bhatia, Julian Lerner & Mekonnen Knife – The place to be (feat.ZOMBIES – Cast & Disney) - tekst piosenki | tłumaczenie piosenki | podles.pl